|
Revised
Standard Version of the Holy Bible

2
Samuel Chapter 11 (Revised Standard Version)
2 Samuel 11
1 In the spring of the year, the time when kings go forth to battle,
David sent Jo'ab, and his servants with him, and all Israel; and they
ravaged the Ammonites, and besieged Rabbah. But David remained at
Jerusalem.
2 It happened, late one afternoon, when David arose from his couch
and was walking upon the roof of the king's house, that he saw from the
roof a woman bathing; and the woman was very beautiful.
3 And David sent and inquired about the woman. And one said, "Is
not this Bathshe'ba, the daughter of Eli'am, the wife of Uri'ah the
Hittite?"
4 So David sent messengers, and took her; and she came to him, and he
lay with her. (Now she was purifying herself from her uncleanness.) Then
she returned to her house.
5 And the woman conceived; and she sent and told David, "I am
with child."
6 So David sent word to Jo'ab, "Send me Uri'ah the
Hittite." And Jo'ab sent Uri'ah to David.
7 When Uri'ah came to him, David asked how Jo'ab was doing, and how
the people fared, and how the war prospered.
8 Then David said to Uri'ah, "Go down to your house, and wash
your feet." And Uri'ah went out of the king's house, and there
followed him a present from the king.
9 But Uri'ah slept at the door of the king's house with all the
servants of his lord, and did not go down to his house.
10 When they told David, "Uri'ah did not go down to his
house," David said to Uri'ah, "Have you not come from a journey?
Why did you not go down to your house?"
11 Uri'ah said to David, "The ark and Israel and Judah dwell in
booths; and my lord Jo'ab and the servants of my lord are camping in the
open field; shall I then go to my house, to eat and to drink, and to lie
with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this
thing."
12 Then David said to Uri'ah, "Remain here today also, and
tomorrow I will let you depart." So Uri'ah remained in Jerusalem that
day, and the next.
13 And David invited him, and he ate in his presence and drank, so
that he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his couch
with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
14 In the morning David wrote a letter to Jo'ab, and sent it by the
hand of Uri'ah.
15 In the letter he wrote, "Set Uri'ah in the forefront of the
hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down,
and die."
16 And as Jo'ab was besieging the city, he assigned Uri'ah to the
place where he knew there were valiant men.
17 And the men of the city came out and fought with Jo'ab; and some
of the servants of David among the people fell. Uri'ah the Hittite was
slain also.
18 Then Jo'ab sent and told David all the news about the fighting;
19 and he instructed the messenger, "When you have finished
telling all the news about the fighting to the king,
20 then, if the king's anger rises, and if he says to you, 'Why did
you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot
from the wall?
21 Who killed Abim'elech the son of Jerub'besheth? Did not a woman
cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez?
Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uri'ah
the Hittite is dead also.'"
22 So the messenger went, and came and told David all that Jo'ab had
sent him to tell.
23 The messenger said to David, "The men gained an advantage
over us, and came out against us in the field; but we drove them back to
the entrance of the gate.
24 Then the archers shot at your servants from the wall; some of the
king's servants are dead; and your servant Uri'ah the Hittite is dead
also."
25 David said to the messenger, "Thus shall you say to Jo'ab,
'Do not let this matter trouble you, for the sword devours now one and now
another; strengthen your attack upon the city, and overthrow it.' And
encourage him."
26 When the wife of Uri'ah heard that Uri'ah her husband was dead,
she made lamentation for her husband.
27 And when the mourning was over, David sent and brought her to his
house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that
David had done displeased the LORD.
|